วิธีจัดการความคาดหวังของเจ้านายชาวต่างชาติในที่ทำงานไทย

Table of Contents

Share

สวัสดีครับ ผมเป็นคนอเมริกันที่อยู่เมืองไทยมา 12 ปีแล้ว ต้องบอกว่าการทำงานในไทยทำให้ผมได้เห็นอะไรเยอะเลย โดยเฉพาะเวลาที่ผมต้องเป็นคนกลางที่ต้องคอยพูดและเชื่อมต่อสื่อสาร

ระหว่างวิธีการทำงานแบบไทยกับเพื่อให้บรรลุเป้าหมายและตรงตามความคาดหวังของเจ้านายต่างชาติ บางทีมันเหมือนเดินบนเส้นด้าย คุณอยากทำตามที่เจ้านายต้องการ แต่ก็อยากรักษาวัฒนธรรมในการทำงานแบบไทยที่ทุกคนในทีมคุ้นเคย ผมเข้าใจดีว่ามันไม่ง่ายเลย ด้วยประสบการณ์ที่ได้คลุกคลีกับทั้งวัฒนธรรมตะวันตกและไทย ผมอยากแชร์วิธีที่ช่วยให้คุณจัดการความคาดหวังของเจ้านายได้ง่ายขึ้น และทำให้ทีมทำงานกันราบรื่นและแข็งแกร่งขึ้นครับ

ทำไมการจัดการความคาดหวังถึงสำคัญ?

ความเข้าใจผิดระหว่างเจ้านายต่างชาติกับทีมไทยมักมาจากความต่างทางวัฒนธรรม ซึ่งผมเห็นบ่อยๆ เลย สรุปสั้นๆ ได้ประมาณนี้:

  • สไตล์การสื่อสาร: เจ้านายอาจจะอยากได้คำตอบที่ตรงๆ ชัดๆ แต่ทีมไทยมักจะพูดนุ่มนวลเพื่อรักษาน้ำใจ
  • การตัดสินใจ: เจ้านายอาจจะชอบให้ตัดสินใจเร็ว แต่คนไทยมักจะใช้เวลาคุยกับทีมหรือปรึกษาผู้ใหญ่ก่อน
  • การแสดงออก: เจ้านายอาจจะคาดหวังให้ทุกคนพูดความเห็นออกมาตรงๆ แต่ในวัฒนธรรมไทย บางทีการเงียบคือการแสดงความเกรงใจ

ถ้าไม่จัดการดีๆ ความต่างพวกนี้อาจทำให้งานสะดุดได้ครับ

ทำความเจ้าใจความแตกต่างทางวัฒนธรรมที่ต้องรู้

ก่อนจะคุยกับเจ้านาย ผมว่ามันดีถ้าเราเข้าใจจุดต่างที่สำคัญๆ ก่อน เพื่อที่เราจะได้อธิบายได้ชัดเจน:

1. ลำดับชั้น

ในไทย ลำดับชั้นเป็นเรื่องใหญ่ ทีมมักจะรอฟังคำแนะนำจากหัวหน้าหรือผู้ใหญ่ การตัดสินใจเลยอาจจะต้องผ่านหลายขั้นตอน ซึ่งเจ้านายที่มาจากที่ที่ทุกคนเท่ากันอาจจะรู้สึกว่าช้า แต่จริงๆ มันคือการให้เกียรติและรักษาความเป็นระเบียบ

2. การสื่อสารแบบอ้อม

คนไทยมักจะพูดแบบนุ่มนวล อ้อมๆ เพื่อไม่ให้ใครเสียหน้า หรือที่เราเรียกว่า “เกรงใจ” เจ้านายต่างชาติอาจจะคิดว่าเราไม่ชัดเจน แต่จริงๆ มันเป็นวิธีที่คนไทยใช้เพื่อรักษาความสัมพันธ์ในทีม

3. ความกลมกลืน

ทีมไทยให้ความสำคัญกับความกลมกลืนมากๆ การที่ทีมไม่ค่อยแสดงความเห็นที่ขัดแย้ง ไม่ใช่เพราะไม่สนใจ แต่เพราะอยากให้ทุกคนในทีมรู้สึกดี เจ้านายที่ชอบให้ทุกคนพูดตรงๆ อาจจะงง แต่ถ้าเข้าใจเรื่องนี้ เขาจะเริ่มเห็นคุณค่าของวิธีนี้

กลยุทธ์ที่ช่วยจัดการความคาดหวัง

ผมมีวิธีที่ลองแล้วได้ผลมาฝาก ช่วยให้คุณสื่อสารกับเจ้านายได้ดีขึ้น และทำให้เขาปรับตัวเข้ากับทีมได้ง่ายขึ้นครับ:

1. สื่อสารชัดเจน แต่นุ่มนวล

  • อธิบายเหตุผล: ถ้าต้องใช้เวลานานหน่อย ลองบอกว่า “ผมอยากให้งานนี้ออกมาดี เลยต้องคุยกับทีมเพิ่มนิดนึงครับ” วิธีนี้แสดงให้เจ้านายเห็นว่าเรามีเหตุผล โดยไม่ทำให้รู้สึกว่าเราช้า
  • ยกตัวอย่าง: ลองเล่าว่าการทำงานแบบไทยมีข้อดีอะไร เช่น “การปรึกษาทีมช่วยให้เรามั่นใจว่างานจะไม่มีข้อผิดพลาดครับ”

2. ตั้งเป้าหมายที่ทำได้จริง

  • แบ่งงานเป็นขั้นๆ: ถ้าเจ้านายให้งานใหญ่ ลองแบ่งเป็นส่วนเล็กๆ แล้วบอกว่า “ผมจะเริ่มจากส่วนนี้ก่อน แล้วจะไปต่อส่วนถัดไปครับ”
  • ให้กรอบเวลาชัดเจน: บอกเจ้านายว่าแต่ละส่วนจะเสร็จเมื่อไหร่ เช่น “ส่วนนี้จะเสร็จวันพฤหัส แล้วส่วนต่อไปวันจันทร์หน้าครับ” วิธีนี้ช่วยให้เจ้านายรู้สึกว่างานคืบหน้า

3. เปิดพื้นที่ให้คุยกัน

  • ชวนถาม: ลองบอกเจ้านายว่า “ถ้ามีอะไรสงสัยเกี่ยวกับวิธีทำงานของเรา มาคุยกับผมได้เลยครับ”
  • แชร์ความรู้สึก: ถ้ารู้สึกว่ามีอะไรไม่ตรงกัน ลองพูดว่า “ผมว่าเราอาจจะเข้าใจกันไม่เหมือนกันนิดนึง มาคุยกันดีกว่าไหมครับ”

ตัวอย่างจากชีวิตจริง

สมมติเจ้านายอยากให้งานเสร็จภายในสัปดาห์นี้ แต่คุณรู้ว่ามันยาก ลองทำแบบนี้:

  • สื่อสารชัดเจน: “ผมเข้าใจว่าคุณอยากได้งานเร็วๆ แต่เพื่อให้งานออกมาดี ผมขอเสนอให้ส่งสัปดาห์หน้าครับ”
  • ตั้งเป้าหมายที่ทำได้: “เราจะส่งส่วนแรกให้คุณดูวันพฤหัส แล้วส่วนที่เหลือวันจันทร์หน้า”
  • เปิดให้คุย: “ถ้าคุณมีข้อกังวลเรื่องเวลา มาคุยกันเพิ่มได้นะครับ”

สรุปส่งท้าย

การจัดการความคาดหวังของเจ้านายต่างชาติอาจจะดูยากตอนแรก แต่ถ้าเราสื่อสารชัดเจน ตั้งเป้าหมายที่เหมาะสม และชวนคุยกันแบบเปิดใจ ทุกอย่างจะง่ายขึ้นเยอะครับ ผมเชื่อว่าทีมที่ผสมผสานวัฒนธรรมไทยและตะวันตกไม่แค่ทำงานได้ แต่สามารถสนุกและเติบโตไปด้วยกันได้ ถ้าคุณอยากได้คำแนะนำเพิ่ม หรืออยากคุยแบบตัวต่อตัว ผมยินดีช่วยครับ ติดต่อมาได้เลย!

Share

Scott Pressimone

Struggling to optimize your operations, align your leadership, or sharpen your marketing? Let’s tackle it together. I’ll help your business thrive in Thailand with tailored consulting, coaching, and strategic solutions. Ready to take the next step?